O projeto de extensão Traduzindo o Covid-19 divulga para a comunidade douradense e brasileira em geral informações internacionais de cunho científico sobre o COVID-19, e envolve voluntários do Curso de Letras na tarefa da tradução e revisão de textos científicos do inglês para o português fortalecendo, dessa forma, não apenas os aspectos pertinentes aos estudos da tradução, mas também os aspectos acadêmicos de formação dos discentes. Devido ao caráter de língua franca no qual o inglês está inserido, descobertas e tratamentos para essa pandemia são divulgados, geralmente, nessa língua. As fontes são frequentemente oriundas da OMS (Who – World Health Organization), das revistas cientificas da área (como Nature, The Lancet etc.). Entendemos que os temas são relevantes para a sociedade e veiculam-se na forma de produtos integrados ao panorama que se apresenta como sendo o “novo normal”, justificando-se, assim, a divulgação, para o comunidade, desse projeto que faz frente aos desafios vividos em um momento de pandemia contendo informações pertinentes ao novo Covid-19, e que possam igualmente favorecer ações das comissões de emergência da comunidade. A Universidade Federal da Grande Dourados está enquadrada em uma área polo em relação a outras cidades no entorno, e deve considerar as questões envolvidas no cenário atual de pandemia.
Participantes docentes: Prof. Dra. Rosana Budny (coordenadora); Prof. Dr. Bruno Oliveira Maroneze; Profa. Dra. Íris Selene Conrado, Prof. Dr. Marcelo Saparas. Participantes discentes voluntários: Adriele Pacheco Santana; Brenda Natally Miltom Zanchetta; Débora Correia de Souza Silva; Felipe Duran Thedim; Graziela Barp; Kessia Yuri Shingu; Margarida Stefane Pedroso; Nayo Hernandes de Morais
Você pode conectar com seu Celular Android (tem um tutorial para cada versão, mas esse link é o mais atual) ou iPhone, seguindo essa ajuda: https://ajuda.ufgd.edu.br/artigo/438
E essa VISITANTE? É exclusivo para partcipantes em eventos, só pessoas autorizadas previamente, podem ter acesso a essa rede. Por exemplo, a FACALE vai fazer um evento externo e vai vir 20 (vinte) palestrantes de outras cidades, então os coordenadores do evento enviam a lista para COIN e eles criam um login e senha para os convidados acessarem a Internet.
Fiz tudo isso, mas não deu certo? Fale com o Técnico de Laboratório de Informática na sala 23 ou 14 na FACALE.